فهرست مطالب

نشریه پژوهش ادبیات معاصر جهان
سال نوزدهم شماره 1 (پیاپی 70، بهار و تابستان1393)

  • تاریخ انتشار: 1393/09/24
  • تعداد عناوین: 10
|
  • طاهره احمدی پور* صفحات 5-24
    الموت بارتول، یکی از شاهکارهای ادبیات کشور اسلوونی و اروپا، بیش از هفت دهه است که در معرض تفاسیر گوناگونی قرار گرفته است. از نظر منتقدان صاحب نظر، ساده ترین، یا به ادعای این مقاله، ساده لوحانه ترین تفسیرآن، تاریخی قلمداد کردن آن است. در این مقاله، مهمترین دیدگاه ها درباره این کتاب، با بهره گیری از نقدهای دو تاریخ نگار ادبی که با شیوه بررسی محتوایی و انتقادی رخدادهای تاریخی است، با شواهد معتبر، واقعیت تاریخی آن به خواننده معرفی می شود. این مقاله، در مقابل انگاره های منتسب به این کتاب مدعی است که بارتول ضمن داشتن آگاهی هایی از تاریخ ایران و خاورمیانه، از یک برهه زمانی خاص، به جریان های مصیبت بار جامعه خودنظر داشته و با خلق حسن صباح دلخواهش، پیام تندی به ملت خود در برابر ظلم و نفوذ دولت های اشغالگر و استبدادی داده است. مقاله حاضر ضمن پذیرش داستان «الموت» به عنوان یک اثر ادبی برجسته، عمق دردهای اجتماعی ناشی از رویکرد ملی گرایانه نویسنده را دلیل جاودانگی این داستان بارتول می داند.
    کلیدواژگان: رمان الموت، ولادیمیربارتول، حسن صباح، نقد تاریخی، تاریخ ایران وغرب، ادبیات اسلوونی
  • علیرضا انوشیروانی* صفحات 25-43
    هدف این نوشتار اثبات علمی ضرورت آموزش ادبیات جهان به زبان انگلیسی در دانشگاه های ایران است. در دنیای امروزجا دارد به ادبیات سایر ملل نیز پرداخته شود. این مقاله سه بحث بنیادین را بررسی می کند. بخش اول به تبیین نقش ادبیات در حفظ هویت ملی می پردارد. بخش دوم تحلیل انتقادی اهداف آموزش ادبیات انگلیسی در دانشگاه های غیرغربی من جمله ایران است. در این بخش با استناد به آرای نظریه پردازان پسااستعماری نشان می دهیم که چگونه استعمار فرهنگی ادبیات غرب را در مرکز قرار می دهد و ادبیات سایر کشورها را به حاشیه می راند. در بخش پایانی، شاکله نظری آموزش ادبیات جهان به زبان انگلیسی به مثابه نظریه و رویکردی جدید در آموزش ادبیات را توضیح می دهیم تا، بدین سان، هم ادب و فرهنگ خود را به دیگران بهتر بشناسانیم و هم به شناختی عمیق تر و انتقادی تر از ادبیات سایر ملل دست یابیم. نتیجه بحث اینکه ادبیات جهان امروز یکی از شاخه های رو به رشد رشته ادبیات تطبیقی در دانشگاه های معتبر جهان است و جا دارد ما هم در برنامه های آموزش ادبیات خارجی در ایران بدان بپردازیم.
    کلیدواژگان: ادبیات جهان، ادبیات انگلیسی، نقد پسااستعماری، چندفرهنگی، ادبیات تطبیقی
  • علی اصغر بوند شهریاری*، طاهره سیدرضایی صفحات 45-61
    به کارگیری روش های آماری به دقت و درستی پژوهش های سبک شناسی بسیار کمک می کند. یکی از این شیوه ها، روش «تنوع واژگان جانسون» است که بر محور دایره واژگان استوار است. این مقاله شعر فروغ فرخزاد، فرزانه خجندی (از تاجیکستان) و خالده فروغ (از افغانستان)را از منظر این نظریه واکاوی کرده است. با بررسی سه هزار واژه از هر شاعر، مشخص شد، نسبت کلی تنوع واژگان در شعر فرزانه خجندی بیش از دو شاعر دیگر است، فروغ فرخزاد و خالده فروغ به یک میزان از تنوع واژگان برخوردارند، اما محاسبات بعدی نشان داد تداوم تنوع واژگان در شعر فروغ بیش از خالده و فرزانه است و گویای آن است که چیرگی فروغ بر زبان شعر، در دوره دوم شاعریش، بیش از دو شاعر یاد شده است. سه شاعر واژگان مشابه بسیاری را به کار برده اند، اما شیوه کاربردی واژگان آن ها با یکدیگر تفاوت هایی دارد که ناشی از تفاوت سبک، دیدگاه ها و شرایط زندگی آنان است.
    کلیدواژگان: تنوع واژگان، جانسون، فروغ فرخزاد، فرزانه خجندی، خالده فروغ
  • میلاد جعفرپور*، مهیار علوی مقدم صفحات 63-85
    توراندخت، بر نام شاهدخت یکی از روایت های هزار و یک روز است که تا امروز مایه خلاقیت بسیاری از ادبای ایران و نمایشنامه نویسان جهان بوده، ولی شناخت آن در ایران مغفول مانده است. برتولت برشت نمایشنامه نویس پرکار و نظریه پرداز نمایشنامه روایی یا غیرارسطویی سده بیستم توانسته با استفاده از بنمایه روایت توراندخت، نوآوری های شگرفی آفریده و به قول خود غروب خرد و عقلانیت عصرش را به تصویر بکشد. علی رغم پژوهش هایی که درباره نظریه ادبی برشت و آفرینش های منظوم و منثورش انجام یافته، هنوز جستار مستقلی نسبت به شناخت نمایشنامه توراندخت ارایه نشده است. مقاله حاضر با در نظر داشتن این فقر پژوهشی، نخست در بخش مبانی نظری تحقیق به منشا تاریخی روایت توراندخت و نوآوری برشت در استفاده از بنمایه عشق و پرسش اشاره داشته آن گاه، دیگر آثاری را که درباره توراندخت انجام یافته، معرفی کرده و در پایان با توصیف نمایشنامه توراندخت روی به تحلیل ویژگی های این نمایشنامه و نوآوری های آن آورده است.
    کلیدواژگان: توراندخت، هزار و یک روز، عشق و پرسش، نمایشنامه توراندخت، نوآوری های برشت
  • محمدعلی محمودی*، شمسی رضایی صفحات 87-102
    ادبیات داستانی معاصر ایران در آغاز قرن بیستم، به دلایل بسیاری تحت تاثیر آثار نویسندگان بزرگ جهان قرارگرفت. در این تاثیرپذیری، نویسندگان روسی سهم عمده ای دارند. از میان نویسندگان روسی، بیش از همه، آثار چخوف که به زبان فارسی ترجمه شده اند، مورد توجه قرار گرفته اند. تاثیر این نویسنده مشهور روسی بر برخی از داستان نویسان بزرگ معاصر، موضوع پژوهش های زیادی در این زمینه شده است. منصور یاقوتی از جمله داستان نویسانی است که به نظر می رسد در نگارش یکی از داستان های خود با عنوان «گل خاص»، ساختار و مضمون داستان کوتاهی از چخوف را که با عناوین «اندوه»، «سوگواری» و «دلتنگی» بارها در ایران ترجمه شده، مورد نظر قرار داده و از آن الگوپذیری داشته است. وجود تشابهات بسیار در این دو داستان، هم از نظر ساختار و هم از لحاظ مضمون و محتوا، این پرسش را در ذهن ایجاد می کند که آیا یاقوتی در نگارش داستان خود تحت تاثیر چخوف بوده است؟ غایت این پژوهش، پاسخ به این پرسش با استفاده از روش مقایسه و تجزیه و تحلیل و ارائه مشترکات دو داستان از جهات مختلف است.
    کلیدواژگان: اقتباس، مشترکات، تاثیر و تاثر، داستان کوتاه، چخوف، یاقوتی
  • سید محمد مرندی*، سیروس امیری صفحات 103-122
    در این مقاله، نقد گفتمان شرق شناسی و ساختارشکنی «یادنگاشت زن ایرانی» در عطر سنبل عطر کاج نوشته فیروزه جزایری دوما بررسی و تحلیل شده است. دوما در این یادنگاشت توانسته است نمونه کمابیش متفاوتی از نگاه زن مهاجر ایرانی به ایران و آمریکا را به نمایش بگذارد، و انگاره های خوانندگان غربی درباره ایران و انتظاراتشان از یادنگاشت زن ایرانی را به چالش بکشد. در این پژوهش نشان می دهیم که چگونه دوما، با خلق موقعیت ها وتوصیف و مقایسه صحنه هایی از زندگی ایرانی ها و آمریکایی ها، باورهای شرق شناسانه، خرافه گرایی، زن ستیزی، جزم اندیشی، خردستیزی و واپس گرایی ایرانیان را به چالش کشیده است. وی همچنین به شیوه ای تمثیلی موانع و مخاطرات پیش روی داستان نویسان مهاجر ایرانی را به تصویر کشیده و از این طریق روایت خود را در تقابل با یادنگاشت هایی عرضه می کند که در آنها زنان مهاجر ایرانی خواسته یا ناخواسته به باورهای شرق شناسانه دامن زده و نوعی فمنیسم آلوده به شرق شناسی را عرضه کرده اند.
    کلیدواژگان: فیروزه جزایری دوما، عطر سنبل عطر کاج، یادنگاشت زن ایرانی، شرق شناسی، فمنیسم، 11 سپتامبر، ساختارشکنی
  • سیدمیثم مطهری*، فرهاد ناظرزاده کرمانی صفحات 123-143
    گرمس از جمله ساختارگرایان و متفکران تحلیل مولفه ای بود که در آغاز به بررسی علم روایت در ادامه کار پراپ پرداخت. در این مقاله، بر پایه نظریه «کنش گفتمانی» در نظام نشانه معناشناختی روایی (منطقی)او (که در لوای نظریات گرمس 1 مطرح شده است) به بررسی رمان «مرشد و مارگریتا» اثر میخاییل بولگاکف می پردازیم. هدف از نگارش مقاله، دست یابی به روش های روایت شناسی نگارش اثر از دیدگاه گرمس، میزان انطباق و شناخت فنون ایجاد جذابیت های روایی است. سوال اساسی پژوهش این است که: آیا رمانی که در مکتب رئالیسم سوسیالیستی نگاشته شده، چگونه و تا چه میزان با الگوی گریماس - و متقابلا تعریف پراپ از روایت - مطابقت دارد و عناصر دخیل برای تولید معنا در داستان کدامند؟از جمله نتایج تحقیق ارائه الگوی کنشی اثر است که حاکی از روایتی در آینده جهان توسط یسوعا است که جهان را در ابعاد وسیع تغییر خواهدداد. در واقع بررسی رمان بولگاکف در تایید نظریات گرمس نقش خود را ایفا کرده است.
    کلیدواژگان: نشانه معناشناسی روایی، مرشد و مارگریتا، بولگاکوف، نظریه کنش گفتمانی، گرمس1
  • عفت سادات منیری*، مریم حسینی صفحات 145-162
    ناتالیا گینزبورگ (Natalia Ginsburg (1916- 1991 یکی از نویسندگان برجسته ایتالیا در قرن بیستم است. وی در بیشتر آثارش به تحولات سیاسی و اجتماعی جامعهٴ ایتالیا، در طول دوران جنگ جهانی دوم اشاره دارد. جنگ و عواقب آن تاثیر بسیاری بر زیست جهان او داشته که در آثارش نمایان است. زیست جهان Life World یکی از اصطلاحات جامعه شناسی یورگن هابرماس Jürgen Habermas از فیلسوفان و نظریه پردازان اجتماعی معاصر است. زیست جهان شامل ارزش ها، اعتقادات و باورهای مشترک مردم یک جامعه است. گینزبورگ در آثارش به توصیف جامعه ای پرداخته است که زیست جهان مطلوبی ندارد. در جامعهاو نظام بر زیست جهان سلطه یافته است. در مقاله حاضر به بررسی ساختارهای زیست جهان آثار گینزبورگ و عواملی که زیست جهان او را تهدید می کند، می پردازیم. روش تحقیق در این مقاله، تحلیلی توصیفی است. رمان های «نجواهای شبانه»، «دیروزهای ما» و«الفبای خانواده» در این مطالعه مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته اند.
    کلیدواژگان: ادبیات ایتالیا، ناتالیا گینزبورگ، رمان نویسی زنان، هابرماس، زیست جهان، کنش مفاهمه ای
  • احد مهروند*، امیر عطاری خامنه صفحات 163-180
    در این مقاله با بهره گیری از نظریات ارسطو در زمینه تراژدی، به بررسی میزان اهمیت «کشف» و «دگرگونی» در سه شعر پروین اعتصامی با عناوین «گره گشای»، «دو محضر»، و «گفتار و کردار» خواهیم پرداخت. پروین، یکی از نامدارترین شاعران ایرانی، بیشتر به خاطر مناظره ها و پرداختن به مشکلات اجتماعی در اشعارش معروف است، اما از مهم ترین خصوصیات اشعار او، تلفیق شعر کلاسیک با شعر مدرن و تاثیر پذیری از ادبیات غرب است. اما تاکنون در هیچ تحقیقی به تاثیرپذیری پروین از آراء و نظریات ارسطو، اولین نظریه پرداز ادبی غرب، اشارت نرفته است. این پژوهش در جستجوی پاسخ به این پرسش است که آیا می توان دو عنصر ارسطویی کشف و دگرگونی را در اشعار پروین یافت؟ و اگر چنین است، پروین آن ها را چگونه در برخی از اشعارش به کار می برد؟ یافته های این مقاله نشان می دهد که پروین در هر سه شعر یاد شده، تنها از نوع همزمان کشف و دگرگونی بهره می جوید. این مقاله به روش مقایسه و تطبیق و تحلیل، تحقق یافته است.
    کلیدواژگان: کشف و دگرگونی، ارسطو، پروین اعتصامی، گره گشای، دو محضر، گفتار و کردار
  • مریم هوشیار*، ایلمیرا دادور صفحات 181-193
    آثار مارگریت یورسونار با بازآفرینی طرحی فلسفی از هویت انسان، خواننده را طی روندی تکاملی با خودشناسی در مفهومی کلی آشنا می کند. اساس این طرح، به ویژه با خلق شخصیت های رمانی نویسنده مصداق می یابد، تا خودشناسی با بیانی برای هویت فرد تلفیق شود، هویت انسان در بستر تاثیراتی برگرفته از اسطوره و مضامین تاریخی بررسی می شود.تعریفی که انسان ها از ماهیت و رابطه خود با محیط شان دارند، دراسطوره ها متجلی است؛ از این منظر چگونگی تبیین اسطوره در ادبیات و از سویی دیدگاه های تاریخی نویسنده به مثابه الگویی در خودشناسی مطرح می شود. در این مقاله سعی خواهد شد تا با رویکردی تحلیلی، مسیر مارگریت یورسونار را در ترسیم هویت فردی و درک خودشناسی، با بهره گیری از پندار انکار نفس نیچه، از خلال طرح شخصیت های رمانی این نویسنده بررسی شود تا از این طریق روابط ممکن میان آفرینش هنر با هنرمند، پیوندی برقرار شود تا شکل گیری هویت فردی نویسنده و به طور کلی هر موجود بشری، بازتابی از آن باشد.
    کلیدواژگان: هویت، اسطوره، تاریخ، یورسونار، نیچه، خود
|
  • Pages 5-24
    Undoubtedly Alamut by Bartol can be considered as one of the masterpieces of Slovenia and Europe which has been exposed to different readings for decades. One of its naive readings is regarding the novel as a literally narration of the events of Iran in the 11th century, the time that Esmailis with Hasan Sabbah as the leader ruled over Alamut Castel. This article tries to analyze that although Bartol had a lot of information about the Middle East of that time but he looks at his own nation and the miserable events of his own country through his own perspective of Hasan Sabbah. This article respects Alamut as a sublime literary work embodying the profound social and nationalistic sufferings of the writer made immortal through his work.
    Keywords: Alamut by Bartol, Hasan Sabbah, Criticism, History, Literature
  • Pages 25-43
    This article is divided into three parts. The first part reviews the role of humanities in the sustainable development of the society and the role of literature as the preserver of cultural identity. The second part deals with the historical background of English literature and its role in the colonies of British Empire. After the political independence of ex-colonies, cultural imperialism resumed its role in eliminating the native culture and replacing it with the European culture. The third part is a critical study of the English literature curriculum in Iran. It will be demonstrated that this curriculum has not been successful in achieving its primary goals in practice. At the end, the researcher makes some strategic recommendations including the establishment of interdisciplinary departments such as Comparative Literature which can assist us in introducing our own literature and culture to others and have a better and critical understanding of the other as well.
    Keywords: World Literature, Teaching English Literature, Post, colonialism, Multi, culturalism, Comparative literature
  • Pages 45-61
    Using statistical methods has many benefits in the accuracy and precision of stylistic research. One of these methods is Johnson "vocabulary variety" which is based on core vocabulary. This article has analyzed the poetry of Forough Farrokhzad, Farzaneh Khojandi (Tajikistan)and Khaledeh Forough (from Afghanistan) from the perspective of this theory. By examining three thousand words from each poet, the overall proportion of variation of the words in the poetry of Farzaneh Khojandi is more than the other two. In addition Forough Farrokhzad and Khaledeh Forough have the same level of diversity. The next stages of calculations showed diversity in the poems of Forough is more than Khaledeh and Farzaneh. That means her mastery of the language of poetry in the second period of her career is more than two other. Also despite the fact that the three poets have used the same words, it is how they have used the words which has made the differences, resulting from the difference between the poetic style and attitudes and living condition of each poet.
    Keywords: Diversity words, Johnson, Forough Farrokhzad, Farzaneh Khojandi, Khaledeh Forough
  • Pages 63-85
    Turandot is the title of a warlike woman in The Narrations of One Thousand and One Days which has become the source of creativity for many Iranian classic poets and world dramatist up to now, but the study of this drama has been neglected in Iran. Berthold Brecht is one of the diligent playwrights and narrative theatre practitioners and theorists of the 20th century. He has made many wonderful achievements and innovations in Turandot. Brecht wanted to portray the sunset of reason and rationality in his time. The main plot of this ten-act drama was written in 1921 but its final product was presented in 1954. Despite the many researches that have been done on Brecht's prose and verse yet no independant research has been carried out on understanding Turandot. This paper has considered this dearth of research and has therefore referred to the historical origin of Turandot and Brecht's innovation in the use of the motif of love. By describing this drama, Brecht's innovations and features of Turandot has been analyzed.
    Keywords: Turandot, The Thousand, One Days, Love, Brecht's Innovation
  • Pages 87-102
    At the beginning of the twentieth century, due to various reasons, Iranian fiction was influenced by the works of the world's great writers. In this process, Russian writers had the major contribution. Among Russian writers, Chekhov's works received the major attention and were translated into Persian. Many studies have been conducted to assess how this famous writer has influenced some of the great contemporary Iranian novelists. Mansour Yaghouti is among the writers who seems to have been influenced by Chekhov while writing one of his fictions entitled "Unique flower". Seemingly, he followed and modeled the structure and content of some short stories by Chekhov entitled "Sorrow", "The Lament", and "The Gloom" which have been translated into Persian and published several times in Iran. The numerous similarities between these two stories in terms of structure and content brings this question into mind that, had Yaghouti been under the influence of Chekhov when writing his fiction? This study aims to answer this question through comparing and analysing the similarities between the two stories from various aspects.
    Keywords: Comparative literature, Short Story, Chekov, Yaghouti
  • Pages 103-122
    This study of Firoozeh Duma's Funny in Farsi seeks to demonstrate the memoirist's critique of orientalism and memoiristic images of Iran. In Funny in Farsi,which like most of the post-9/11 diasporic memoirs by Iranian women has been written in English, the author has tried to answer the unprecedented curiosity of western readers about Iranian-Islamic culture, especially the issue of Iranian women. One significant aspect of Duma's memoir is its recourse to satire, which differentiates it from the bulk of Iranian women's diasporic memoirs with their characteristically tragic story of loss and frustration. In this satiric memoir, Dumas has challenged western reader's unreal images of Iran and their expectation of "Iranian woman's diasporic memoir" as a genre. She has satirized the stereotypical images of Iran in Iranian women's diasporic memoirs which are mostly rooted in orientalist's works and the western media, and has replaced them with more objective and historical images. Through this alternative approach to the representation of Iran's cultural and social complexities, Dumas has extended the generic boundaries of the so-called "Iranian woman's diasporic memoir" and has demonstrated the orientalist and feminist-orientalist ingredients of this contemporary genre.
    Keywords: Firoozeh Dumas, Funny in Farsi, Iranian Diaspora, Orientalism, Feminism, Post, 9, 11, Deconstruction
  • Pages 123-143
    Greimas was a semiotic structuralist who continued Prop's researches in narrative science. In this paper, we will discuss Mikhail Bulgakov's novel Master and Margarita based on his Actantial Model. The purposes of this paper is to achieve the narrative methods of the novel Based on Greimas's view (Greimas 1), evaluation of compliance, and identifing the author's techniques in the narrative charm. The main question of the paper is:Is the novel in the style of socialist realism in accordance with Greimas's theory?What about the narrative theory of prop? Which elements have entered the process of meaning? This novel includes three categories: "Master and Margarita and Satan's presence in Moscow", "Pontius Pilate and Crucifixion of Jesus" and "Confluence of these two narratives". This novel as a Contractual Structure by Bulgakov, how Jesus's fighting the oppressors. In fact a review of Bulgakov's novel corroborated Greimas's theories.
    Keywords: Semiotique Narrative, Master, Margarita, Bulgakov, Actantial Model, Structure. Greimas
  • Pages 145-162
    Natalia Ginsburg (1916-1991) is one of the most famous Italian writers of the 20th century. In most of her works, she has pointed to the political and social problems of Italy during World War II. The War and its outcomes have effected her world life which has appeared in her works. Worldlife is one of Jurgen Habermas's technical terms in his glossaries of Sociology. He is one of the notable contemporary philosophers and social theorists. World life includes the values, beliefs and common beliefs of a nation. The main goal of this article is to describe Ginsburg's world life according to her works. Ginsburg has described an Italian Society which does not have a favorable world life. System dominates over world life in her community and characters. In this study, the infrastructure of world life is examined in Natalia Ginsburg works and also agents that threat the world life of the author. In this article, the research methodology is content analysis. In this study, three novels of "ABC Family", "our yesterdays" and "night whispers" have been analysed.
    Keywords: Italian Literature, Natalia Ginsburg, Women Novelist, Jurgen Habermas, World Life, Communicative Action
  • Pages 163-180
    In this paper, using Aristotle's theories on tragedy, we will clarify the significance of "discovery" and "reversal" in Parvin's three poems entitled "Gereh Goshay", "Do Mahzar", and "Goftar va Kerdar". Parvin Etesami, as one of the greatest Iranian poets, is mainly known for her depiction of social problems in her poetry, but one of the most important aspects of her poetry is the amalgamation of classic poetry with the modern ones and its being under the influence of Western literature. However, no research so far has directly pointed to the influence of Aristotle on Parvin. The present research attempts to answer the question whether or not we can find the Aristotelian elements of discovery and reversal in Parvin's poems, and if so, how she uses them in some of her poems. The findings of this research show that Parvin has used the concurrent type of discovery and reversal in them. This research has been conducted through comparison, adaptation, and analysis.
    Keywords: Discovery, Reversal, Aristotle, Parvin Etesami, Gereh Goshay, Do Mahzar, Goftar va Kerdar
  • Pages 181-193
    Marguerite Yourcenar turns to self-making in all her works and regards it as the result of an evolutionary process. Marguerite Yourcenar designs the basis of this self-making by creating the characters in her novels so that the process of an independent viewpoint about self-making combines with the expression for individual identity. She has analyzed human identity in the effects taken from historical contents and myths. According to such viewpoint, the human's interpretation about their essence and the relationship with their environment is reflected in myths. From this viewpoint, explaining myths in literature and the author's historical ideas are expressed with a close relationship between the author and her artistic work as a model in self-making. This article tries to study analogically Marguerite Yourcenar's route in drawing individual identity and understanding self-making through the layout of characters in her novels.
    Keywords: Identity, Myth, History, Yourcenar, Nietzsche